【卖炭翁的原文及翻译】《卖炭翁》是唐代诗人白居易创作的一首叙事诗,通过描绘一位卖炭老翁的艰辛生活,反映了当时社会的贫富差距和官吏的贪婪。这首诗语言朴实,情感真挚,具有强烈的现实主义色彩。
一、
《卖炭翁》讲述了一个靠砍柴卖炭为生的老翁,在寒冷的冬天里辛苦劳作,只为换取一点微薄的收入。然而,当他满怀希望地将炭运到京城时,却遭遇了宦官的勒索,最终只得到一匹绸缎作为交换,生活依旧艰难。诗中通过对比老翁的辛劳与官吏的贪婪,揭示了封建社会中底层人民的苦难。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 卖炭翁,伐薪烧炭南山中。 | 有一个卖炭的老翁,在南山里砍柴烧炭。 |
| 满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。 | 他满脸灰尘,满身烟熏火燎的颜色,两鬓斑白,手指都被炭灰染黑了。 |
| 卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。 | 卖炭换来的钱是用来做什么的?不过是买衣服和吃饭罢了。 |
| 可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。 | 可怜他身上的衣服很单薄,心里却担心炭卖不出好价钱,希望天气更冷一些。 |
| 夜来城外一尺雪,晓驾炭车碾冰辙。 | 夜里城外下了一尺厚的雪,天刚亮他就拉着炭车在结冰的路上行驶。 |
| 牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。 | 牛累了,人也饿了,太阳已经很高了,他们在城南门外的泥地里休息。 |
| 有孙母未去,出入无完裙。 | 他的孙子母亲还没走,进出连一件完整的裙子都没有。 |
| 老翁逾墙走,吏呼一何怒! | 老翁翻过墙逃跑,官吏大声喝骂,多么愤怒! |
| 呼儿烹酒,吾与汝饮。 | 官吏叫孩子煮酒,说:“我和你一起喝。” |
| 一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。 | 一车炭有一千多斤,宫使驱赶着车子,老翁舍不得也无可奈何。 |
| 半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。 | 只给了半匹红绸和一丈绫布,绑在牛头上当作炭的价钱。 |
三、诗歌主题与意义
《卖炭翁》以白描手法展现了劳动人民的艰辛与无助,同时也批判了官府对百姓的剥削。白居易通过这一故事,表达了对底层民众的深切同情,也反映了他对社会不公的强烈关注。
四、结语
《卖炭翁》虽短,却深刻揭示了社会的不平等与人性的冷酷。它不仅是文学作品,更是历史的见证,提醒我们珍惜当下的生活,关注社会公平与正义。


